Istruzioni per l'uso TEFAL RE170012

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche… NON DIMENTICATE: SEMPRE DI LEGGERE IL manualE PRIMA DI ACQUISTARE!

Se questo documento corrisponde alla guida per l'uso, alle istruzioni o al manuale, alle schede tecniche o agli schemi che stai cercando, scaricalo ora. Lastmanuals offre un facile e veloce accesso al manuale per l'uso TEFAL RE170012 Speriamo che questo TEFAL RE170012 manuale sarà utile a voi.

Lastmanuals aiuta a scaricare la guida per l'uso TEFAL RE170012.


Mode d'emploi TEFAL RE170012
Download
Estratto del manuale: manuale d'uso TEFAL RE170012

Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale

[. . . ] 8 Mediante il selettore di temperatura variabile del modello di bollitore VitesseS è possibile scegliere la temperatura dell'acqua a seconda delle proprie esigenze: dall'ebollizione sulla posizione fino ad una temperatura ideale per la degustazione immediata sulla posizione . L'apparecchio si illumina durante il funzionamento nella zona del selettore della temperatura e si ferma automaticamente al raggiungimento della temperatura selezionata. 9 Controllare che il bollitore si sia spento automaticamente o spegnerlo manualmente prima di rimuoverlo dalla base per versare l'acqua. Posizionare il bollitore e la sua base verso il fondo del piano di lavoro. · Non posizionare il bollitore sopra o vicino a superfici scivolose o calde e non lasciare che il cavo penda su una fonte di calore (piastre calde, cucine a gas) · Il bollitore deve essere usato esclusivamente con la propria base originale. 5 Riempire il bollitore con la quantità d'acqua desiderata. Il bollitore può essere riempito attraverso il beccuccio per mantenere il filtro in buone condizioni. [. . . ] Lasciarlo raffreddare e pulirlo con una spugna umida. Alcuni modelli sono provvisti di un fondo o una resistenza rivestiti in oro per limitare i depositi di calcare e facilitare la pulizia. · Non immergere il bollitore o la sua base in acqua, poiché la parte elettrica e l'interruttore non devono mai venire a contatto con l'acqua. · Non usare mai spugne abrasive per pulire. · Non sfregare mai sul rivestimento "d'oro" poiché si danneggerebbe la superficie. Per pulire il filtro (a seconda del modello) Il filtro amovibile è fatto di tessuto che trattiene le particelle di calcare e impedisce loro di cadere nella tazza quando viene versata l'acqua. Questo filtro non tratta l'acqua né elimina il calcare da essa. Pertanto preserva tutte le proprietà dell'acqua. Con acqua molto dura il filtro si satura molto velocemente (da 10 a 15 volte). E' importante pulirlo regolarmente. Se è umido, sciacquarlo con acqua e se è asciutto, pulire strofinando delicatamente. · Se sulla base non sono presenti viti, il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo, la base o il connettore sono danneggiati, la base deve essere buttata via. Protezione dell'ambiente !Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. · Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. ADDENDUM Le passage de la position "eau chaude" à la position "ébullition" peut demander à la bouilloire une durée de réinitialisation pouvant varier de une à quatre minutes. Ce temps peut en effet différer selon le volume d'eau ou l'environnement ambiant de la bouilloire. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement de votre appareil : c'est le temps requis par votre bouilloire pour réenclencher un nouveau cycle de fonctionnement en toute sécurité (réinitialisation du thermostat). Vous pouvez réduire ce temps en rajoutant de l'eau froide dans votre bouilloire. F Beim Wechsel von der Position , , Heißwasser" auf die Position , , Kochendes Wasser" kann der Neustart des Wasserkochers eine bis vier Minuten in Anspruch nehmen. Dieser Zeitraum variiert je nach Wassermenge und Raumtemperatur. Es handelt sich um keine Fehlfunktion Ihres Geräts: dieser Zeitraum ist notwendig, um einen neuen Betriebszyklus ohne jedes Sicherheitsrisiko zu beginnen. Der Zeitraum kann durch Zugabe von kaltem Wasser in den Wasserkocher verkürzt werden. DE Switching your kettle from the "hot water" position to the "boiling" position may give rise to a reset time of one to four minutes. This length of time can vary depending on the volume of water and the environment of the kettle. [. . . ] Dit wil niet zeggen dat er sprake is van een storing: het is de tijd die uw waterkoker nodig heeft om op veilige wijze een nieuwe werkingscyclus te beginnen (reset thermostaat). U kunt deze tijd inkorten door koud water in uw waterkoker te doen. NL Il passaggio dalla posizione "acqua calda" alla posizione "ebollizione" può richiedere al bollitore un tempo di reinizializzazione che può variare da uno a quattro minuti. Questo tempo può variare a seconda del volume d'acqua o della temperatura ambiente in cui si trova il bollitore. Ciò non rappresenta un malfunzionamento dell'apparecchio: si tratta del tempo necessario al bollitore per riavviare un nuovo ciclo di funzionamento rispettando le procedure di sicurezza (reinizializzazione del termostato). [. . . ]

DISCLAIMER PER SCARICARE LA GUIDA PER L'USO DI TEFAL RE170012

Lastmanuals offre un servizio di condivisione, archiviazione e ricerca di manuali collegati all'uso di hardware e software: la guida per l'uso, il manuale, la guida rapida, le schede tecniche…
Lastmanuals non può in alcun modo essere ritenuta responsabile se il documento che state cercando non è disponibile, incompleto, in una lingua differente dalla vostra, o se il modello o la lingua non corrispondono alla descrizione. Lastmanuals, per esempio, non offre un servizio di traduzione.

Clicca su "Scarica il manuale d'uso" alla fine del Contratto se ne accetti i termini: il download del manuale TEFAL RE170012 inizierà automaticamente.

Cerca un manuale d'uso

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Tutti i diritti riservati.
Marchi di fabbrica e i marchi depositati sono di proprietà dei rispettivi detentori.

flag