Istruzioni dettagliate per l'uso sono nel manuale
[. . . ] Pro8300 DLP Proiettore
Guida dell'utente
Model No. VS13648
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. [. . . ] • Quando il LED d’alimentazione inizia lampeggiare significa che il proiettore è entrato in modalità Standby. Scollegare il cavo d’alimentazione dalla presa di corrente e dal proiettore. Non riaccendere il proiettore immediatamente dopo lo spegnimento.
17
Regolazione dell’altezza del proiettore
Piedino di regolazione dell'inclinazione
Piedino di elevazione
Tasto d’elevazione
Il proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per regolare l’altezza dell’immagine. Per sollevare o abbassare l’immagine: 1. Per sollevare o abbassare l’immagine, premere il tasto d’elevazione e sollevare o abbassare la parte frontale del proiettore. Rilasciare il tasto per bloccare la posizione. Per regolare l’immagine sullo schermo, girare il piedino di regolazione dell’inclinazione per regolare l’altezza.
Nota • Per evitare di danneggiare il proiettore, assicurarsi che il piedino d’elevazione ed il
piedino di regolazione dell’inclinazione siano inseriti completamente nei loro alloggi prima di mettere il proiettore nella sua custodia protettiva.
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco del proiettore
Ghiera dello zoom Ghiera di messa a fuoco
1. Ruotare la ghiera di messa a fuoco per mettere a fuoco l’immagine. Si raccomanda di usare una fotografia per eseguire la messa fuoco. Regolare le dimensioni dell’immagine facendo scorre la ghiera dello zoom.
18
18
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
Fare riferimento alle illustrazioni ed alle tavole che seguono per determinare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
Zoom massimo Zoom minimo Schermo
Centro dell’obiettivo
Compensazione verticale Distanza di proiezione
Dimensioni Schermo Diagonale [pollici (cm)] 30 (76) 40 (102) 50 (127) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 120 (305) 150 (381) 200 (508) 220 (559) 250 (635) 300 (762)
Schermo 16:9 Distanza di proiezione [pollici (m)] Altezza dell’immagine (zoom minimo) (zoom massimo) [pollici (cm)] 35 (0, 89) 48 (1, 21) 60 (1, 52) 72 (1, 83) 97 (2, 46) 122 (3, 09) 146 (3, 72) 183 (4, 66) 246 (6, 24) 270 (6, 87) 307 (7, 81) 369 (9, 38) 55 (1, 39) 74 (1, 87) 93 (2, 35) 111 (2, 83) 149 (3, 79) 187 (4, 75) 224 (5, 7) 281 (7, 14) 376 (9, 54) 413 (10, 5) 470 (11, 94) 564 (14, 33) 14, 7 (37) 19, 6 (50) 24, 5 (62) 29, 4 (75) 39, 2 (100) 49 (125) 58, 8 (149) 73, 5 (187) 98, 1 (249) 107, 9 (274) 122, 6 (311) 147, 1 (374)
Compensazione verticale [pollici (cm)] 5, 0 (12, 8) 6, 7 (17, 1) 8, 4 (21, 4) 10, 1 (25, 6) 13, 5 (34, 2) 16, 8 (42, 7) 20, 2 (51, 3) 25, 2 (64, 1) 33, 6 (85, 4) 37, 0 (94, 0) 42, 0 (106, 8) 50, 5 (128, 2)
Nota • Collocare il proiettore in posizione orizzontale; altre posizioni possono provocare
l’accumulo di calore e danneggiare il proiettore.
• Mantenere una distanza di 30 cm o più ai lati del proiettore. • Non usare il proiettore in ambienti dove sono presenti fumi. I residui di fumo possono
accumularsi su parti importanti del proiettore provocando danni o compromettendo le sue prestazioni.
• Consultare il rivenditore per installazioni particolari, come l’installazione su soffitto. Su questi valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei componenti ottici. Se si desidera installare in modo permanente il proiettore, si consiglia di controllare fisicamente le dimensioni delle immagini proiettate e la distanza utilizzando il proiettore sul posto prima di procedere all'operazione, in modo da valutare le caratteristiche ottiche del dispositivo. In questo modo è possibile determinare la posizione di montaggio più adatta all'installazione.
19
Blocco dei tasti di controllo
Bloccando i tasti di controllo del proiettore si può impedire la modifica accidentale delle impostazioni del proiettore (da parte dei bambini, ad esempio). Quando la funzione Blocco tasti pannello è attiva, nessun tasto di controllo del proiettore funzionerà, fatta eccezione per il tasto d’alimentazione. Tenere premuto per 3 secondi il tasto proiettore o del telecomando. del
Per sbloccare i tasti del pannello, tenere premuto per 3 secondi sul proiettore.
Importante • Quando la funzione di blocco dei tasti del pannello è attiva, i tasti del telecomando
continuano a funzionare.
• Se si premere il tasto d’alimentazione
per spegnere il proiettore senza disabilitare la funzione di blocco dei tasti del pannello, alla successiva accensione il proiettore rimane in stato di blocco.
20
20
Funzionamento dei menu
Il proiettore ha dei menu OSD multilingue che consentono di eseguire le regolazioni dell’immagine e di cambiare una varietà d’impostazioni.
Fotografia Modalità colore Luminosità Contrasto Impostazione video Saturazione*4 Nitidezza*5 Tinta*6 Impostazione colore Temperatura colore Guadagno rosso Guadagno verde Guadagno blu Colore utente Colori Tonalità Saturazione Guadagno
Utente, BASSO, MEDIO, ALTO
Luminosissima, Standard, Theater, Camera oscura, Uten1, Uten2
0 - 100 0 - 100 0 - 100
Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta, Giallo
0 - 255 0 - 255 0 - 255
Video/Audio
Frequenza *1 Allineamento *1 Posizione O. *1 Overscan Riduzione disturbo Impostazioni audio
0 - 100 0 - 200 0 - 100 0 - 100 0% - 10%
Disattiva, BASSO, MEDIO, ALTO
Computer 1 Computer 2 Origine video HDMI 1 HDMI 2
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3 Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3 Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3
Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3, HDMI Audio in 1, Audio in 2, Audio in 3, HDMI
Volume microfono Volume altoparlante Mute
0 - 10 0 - 20 Attiva/Disattiva
Impostazione
Correzione automatica Correzione Rapporto Proiezione Risparmio energetico Origine automatica Tipo di segnale Modalità Economica Modalità Filtro*2 Altezza elevata Accensione rapida Spegnimento rapido Attivazione CC 12 V
Attiva/Disattiva -40 - +40
Auto, 4:3, 16:9, ANAMORFICO 1, ANAMORFICO 2
Frontale tavolo, Frontale soffitto, Posteriore tavolo, Posteriore soffitto
0-60 minuti Attiva/Disattiva Auto, RGB, YCBCr Attiva/Disattiva Attiva/Disattiva Attiva/Disattiva Attiva/Disattiva Attiva/Disattiva Attiva/Disattiva
21
Opzioni
Password
Password Inserisci password Eliminazione password
Sì, No
Sì, No
Schermo vuoto Impostazione OSD
Nero, Rosso, Verde, Blu, Ciano, Giallo, Magenta, Bianco
Posizione menu Timeout OSD Trasparenza OSD
In alto a sinistra, In basso a sinistra, Centro, In alto a destra, In basso a destra
20 - 60
0, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90
Didascalie Altro
Disattiva, CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3, T4
Messaggio di stato Zoom DCR Pattern di test
Funzione *3 Tipo di visualizzazione Scambio Modalità ecologica Disattiva, PIP, POP Sì, No Attiva/Disattiva
Informazioni
Origine ingresso Risoluzione Frequenza orizzontale Frequenza verticale Ore filtro *2 Ripristino ore filtro *2 Ore lampada Ripristino ore lampada Impostazioni predefinite Sì, No Sì, No Sì, No
Lingua
*1La portata della regolazione e le impostazioni predefinite variano in base al tipo di segnale. *2Questa funzione è disponibile solo quando sul proiettore è installato un coperchio del filtro optional. *3L’elenco delle funzioni selezionabili include Modalità colore, Gamma, Overscan, Riduzione disturbo, Correzione e Modalità Filtro. *4 La Saturazione è supportata in modalità Component, Video e S-Video. [. . . ] NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto. Paese/ Regione Italia e altri paesi di lingua italiana in (XURSH
Site Web ZZZ YLHZVRQLFHXURSH FRPLW
Telefono ZZZYLHZVRQLFHXURSH FRPXN6XSSRUW &DOOGHVNKWP
E-mail
service_it@ YLHZVRQLFHXURSHFRP
42
Garanzia Limitata
PROIETTORE VIEWSONIC
®
Copertura della garanzia: 9LHZ6RQLFJDUDQWLVFHFKHLSURGRWWLIRUQLWLVDUDQQRHVHQWLGDGLIHWWLGLPDWHULDOHHGLODYRUD]LRQHSHULO periodo di validità della garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, 9LHZ6RQLFSURYYHGHUjDSURSULDGLVFUH]LRQHDULSDUDUHRVRVWLWXLUHLOSURGRWWRFRQXQRGLWLSRDQDORJR Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o componenti ricondizionati o di seconda fornitura. Validità della garanzia: America del nord e del sud:DQQLLQWXWWHOHSDUWLIDWWDHFFH]LRQHSHUODODPSDGDDQQLSHUOD lavorazione, 1 anno per la lampada originale dalla data d’acquisto. [. . . ]